No exact translation found for وسائل الصحافة والإعلام

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic وسائل الصحافة والإعلام

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Brass and media are gonna be all over us like sucker fish.
    "الصحافة" و "وسائل الاعلام" . سيلتصقون بنا كالسمكة اللاصقة
  • All persons employed in the press or in other media are members of the union.
    ويضم هذا الاتحاد كل من يعمل في الصحافة وفي وسائل الإعلام السورية.
  • Independent media and journalists are repeatedly facing increased harassment by the Transitional Federal Government.
    وتتعرض وسائل الإعلام المستقلة والصحافيون بشكل متكرر إلى المزيد من المضايقات من جانب الحكومة الاتحادية الانتقالية.
  • The State party should guarantee freedom of expression for the press and the media, as well as for all citizens.
    ينبغي للدولة الطرف أن تضمن ممارسة حرية التعبير في الصحافة وفي وسائل الإعلام وحرية التعبير لكل مواطن.
  • Periodically, messages are inserted in the mass media (press, radio and television) with support from the Government, the private sector and non-governmental organizations, in particular concerning the protection of the human rights of vulnerable sectors of the population (children, women and the disabled).
    وتُبَث دورياً رسائل عبر وسائل الإعلام (الصحافة والإذاعة والتلفزيون) بدعم من الحكومة والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، لا سيما فيما يتعلق بحماية حقوق الإنسان لفئات السكان الضعيفة (الأطفال والنساء والمعوقون).
  • The other mission of Press Council is to deal with the complaints about media organs (print Press, radio, TV, internet journalism etc.) when a specific complaint is tabled claiming that the media organ or the journalist involved breached the Code of Professional Practice.
    ومن المهام الأخرى لمجلس الصحافة التعامل مع الشكاوى المقدمة بشأن وسائل الإعلام (الصحافة المطبوعة والإذاعة والتلفزيون وصحافة الإنترنت وغير ذلك) خاصة عندما تُقدم شكوى محددة يدَّعى فيها بأن الجهاز الإعلامي أو الصحافي محل الشكوى خرق مدونة قواعد الممارسة المهنية.
  • Greater attention should be paid to the development of regional security and cooperation mechanisms to prevent interstate and internal conflicts. Each state has a responsibility to isolate terrorists from their resource base and close illegal and legal channels for terrorist financing.
    العمل مع هيئة الأمم المتحدة والدول المستقلة والصحافة وأجهزة وسائل الإعلام الأخرى لتطوير وسائل ومقاييس موصى بها لكتابة التقارير عن الإرهاب وإظهار تحفظ طوعي أو الكشف التام للتقارير التي من شأنها مساعدة الإرهابيين في التواصل واستغلال العمليات الإرهابية والتجنيد.
  • Develop means to deal with the risks posed by the use of weapons of mass destruction by terrorist groups. Establish independent agencies or specialized elements of existing ministries to prevent, combat, and respond to the use of weapons of mass destruction by terrorist groups.
    العمل مع هيئة الأمم المتحدة والدول المستقلة والصحافة وأجهزة وسائل الإعلام الأخرى لتطوير وسائل ومقاييس موصى بها لكتابة التقارير عن الإرهاب وإظهار تحفظ طوعي أو الكشف التام للتقارير التي من شأنها مساعدة الإرهابيين في التواصل واستغلال العمليات الإرهابية والتجنيد.
  • However, the draft laws on nationality, the financing of political parties, regulatory regimes for the media, freedom of the press and the amendment to article 35 of the Constitution on eligibility to the Presidency were not submitted for consideration by the National Assembly.
    بيد أن مشاريع القوانيـن المتعلقة بالجنسية، وتمويل الأحزاب السياسية، وقواعد تنظيم وسائل الإعلام وحـريـة الصحافة وتعديل المادة 35 من الدستـور المتصلة بشروط الأهلية اللازمة لتولـي الرئاسة، لم تعرض على الجمعية الوطنية للنظـر فيها.
  • Registration forms and instructions will be available shortly from the Web site at: http://www.unhchr.ch/html/racism/index.htmRegistration forms for the NGO Forum are available from the SANGOCO Web site: www.racism.org.za.
    وستتاح استمارات التسجيل والتعليمات عما قريب على الموقع الشبكي: http://www.unhchr.ch/html/racism/index.htmأما استمارات التسجيل للمشاركة في محفل المنظمات غير الحكومية فمتاح على الموقع الشبكي لائتلاف المنظمات غير الحكومية في جنوب أفريقيا: www.racism.org.zaوفيما يخص اعتماد وسائل الإعلام والصحافة انظر أدناه.